- Count View : 142
- آدرس کوتاه شده مقاله: https://bahareadab.com/article_id/1602
- کد doi مقاله: Doi: 10.22034/bahareadab.2024 .16 .7214
Journal of the stylistic of Persian poem and prose
volume Number 16،
number In Volume 12،
،
issue Number 94
Analysis of the formal and content structure of the manuscript of the poem "Jamshidnameh" by Abdi Beyg Navidi Shirazi
Sara Kiani , Morteza Jafari (Author in Charge), Farah Niazkar
Abstract
BACKGROUND AND OBJECTIVES: The unpublished poem "Jamshidnameh" by Abdi Beyg Navidi Shirazi, a poet of the Safavid era, was written in 943 A.H. in Bahr Hazaj and has 3378 verses. An accessible manuscript of this masnavi, which is written in Nastaliq script and has not been corrected, printed or published so far, is available in the central library of Tehran University under number 2425. Another version of this system with registration number 3819 is not available in the archives of the Soviet Azerbaijan Academy of Sciences. This poem, which is one of Abdi Beyg Navidi Shirazi"s three khamseh poems and was written following Nizami, depicts the story of Jamshid"s love for Delara, the daughter of the king of Zabul. The purpose of this article is to examine the style of this work.
METHODOLOGY: This research was done with a descriptive-analytical method.
FINDINGS: The formal and content structure of this work in three linguistic, rhetorical and intellectual levels is based on the fundamental political, social and cultural transformations of Iran at the beginning of the 10th century of Hijri and the changes that took place in the style of poetry and poetics, content and worldview, the way of imagination and imagery. It came, it was formed and in fact it was a step towards innovation and creating a style between the Indian style and the Iraqi style.
CONCLUSION: In Abdi Beyg"s poetry, there is no mention of complex and abstract compositions of Indian style poets, and his compositions are made according to the simple and fluent language of his poetry. At the literary level, the presence of all kinds of imaginary images and beautiful images, creative themes, thin fictions, and all kinds of verbal and spiritual works in Abdi Beyg"s words proves his proficiency in rhetorical techniques and the use of artistic language. What is important at the intellectual level of the poem is the historical and religious references and allusions to their stories in various places in the divan.
Keyword
Jamshidnameh
, Abdi Beyg Navidi Shirazi
, Khamse Nizami
, stylistics.
- Abdi Beyg Shirazi, Zain Al Abdin Ali. (2016). Takmal al-Akhbar, edited by Abdul Hossein Navaei, Tehran: Ney Publishing. P. 56.
- Abdi Beyg Shirazi, Zain El Abdin Ali. (1966). Laily and Majnoon, edited by Abolfazl Rahimov, Moscow. pp. 53 and 41.
- Abulqasem Kashani, Abdullah. (1966). Arais al-Jawahar, by Iraj Afshar, Tehran. P. 307.
- Azar Bigdeli, Lotfali ibn Agha Khan. (1958). Atashkade Azar, compiled by Seyyed Ja’afar Shahidi, Tehran: Book Publishing Institute. pp. 34 and 75.
- Dinouri, Ahmad. (1991). Al-Akhbar al-Teval, by the effort of Abdul Moneim Amer, Qom. P. 56.
- Gardizi, Abdul Hay. (1984). Zain al-Akhbar, by Abdul Hai Habibi, Tehran. pp. 75-78.
- Ibn Athir, Izz al-Din. (1991). Al-Kamal Fi al-Tarikh (Complete History) Volume 1, translated by Seyyed Mohammad Hossein Rouhani. Tehran: Asatir. pp. 401-406.
- Kashi, Mohammad ibn Ali Taghiuddin. (2005). Summary of Poems and Thoughts, published by Abdul Ali Adib Borumand and Mohammad Hossein Nasiri Kohnmoui, Tehran. P. 49.
- Khormshahi, Bahauddin. (1992). Hafeznameh, Tehran: Scientific and Cultural and Soroush. P. 186.
- Ohadi Dagaighi Belyani, Taghi al-Din. (2009). Arafat al-Ashqin and Arasat al-Arafin, volume 4, corrected by Seyyed Mohsen Naji Nasrabadi, Tehran: Asatir, 4th edition, p. 126.
- Razi, Amin Ahmad. (1999). Haft Eqlim, edited by Seyyed Mohammad Reza Taheri, Tehran: Soroush. P. 24.
- Sadra Shirazi, Mohammad ibn Ibrahim. (2004). Description of sufficient principles. Four volumes, edited by Mohammad Khajawi, Tehran: Institute of Cultural Studies and Research, pp. 358 and 443.
- Safa, Zabihullah. (1988). History of Literature in Iran, Volume 5. Part 2, second edition, Tehran: Ferdous. P. 396.
- Shafi'i Kadkani, Mohammad Reza. (1997). Poetry Music, Tehran: Agah. P. 124.
- Shamisa, Siroos. (2014). poetry stylistics, Tehran: Mitra. P. 333.
- Tabari, Mohammad ibn Jarir. (1983). Tabari's history, translated by Abolqasem Payandeh, Tehran: Asatir. pp. 68-75